![printing pfs maps posterazor printing pfs maps posterazor](https://thumbs.dreamstime.com/z/state-texas-10748021.jpg)
- #Printing pfs maps posterazor how to
- #Printing pfs maps posterazor full
- #Printing pfs maps posterazor free
I see black for you = ich seh schwarz fur dich.that makes me so fast nobody after = das macht mir so schnell keiner nach.you make me nothing for = du machst mir nichts vor.I belive you have the ass open - ich glaub du hast den Arsch auf!.he made himself me nothing you nothing out of the dust - er machte sich mir nichts, dir nichts aus dem Staub.now butter by the fishes = jetzt mal butter bei die flsche.end good, everything good = ende gut, alles gut.there we have the salad = da haben wir den salat.I hold it in head not out = ich halt’s im kopf nicht aus.I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof.there run me the water in the mouth together = da läuft rnlr das wasser im mund zusammen.don’t make you a head = mach dlr keinen kopf.we are sitting all in the same boot = wir sitzen alle im selben boot.holla the woodfairy = holla die waldfee.
![printing pfs maps posterazor printing pfs maps posterazor](http://i1.wp.com/www.betterlivingthroughdesign.com/images/ixxi_wall_art07.jpg)
![printing pfs maps posterazor printing pfs maps posterazor](https://i.imgur.com/B7TzR9L.jpg)
#Printing pfs maps posterazor full
I have the nose full = ich hab die nase voll.
#Printing pfs maps posterazor free
#Printing pfs maps posterazor how to
I received a PDF with some weird English translations of German idioms and I tried to extract the text information from that, so I stumbled upon a page explaining how to do OCR with free software on Linux. At least I had to laugh a couple of times, so you might enjoy that as well ? Alright, the following stuff is probably only funny, if you know German and Germans a bit.